Моя старая публикация. Не забуду.

Шульпин П. А. 

Научный руководитель: Маркин А. В. 

УрФУ (Екатеринбург) 

БИЛЬБОКЕ В ПРОИЗВЕДЕНИИ МОПАССАНА «МИЛЫЙ ДРУГ» 

Художественная  деталь  дополняет  внутренний  облик  персонажа,  целостность 

раскрываемой  картины.  Она  придает  изображаемому  предельную  конкретность  и 

одновременно обобщенность, выражая идею, основной смысл героя, сущность его натуры. 

 Бильбоке  –  символический  предмет  в  произведении  Мопассана  «Милый  друг».    Он 

помогает нам раскрыть характер героев. 

Бильбоке – предмет, состоящий из палочки и привязанному к ней шарику с одним или 

несколькими  отверстиями.  Суть  игры  в  бильбоке  состоит  в  том,  чтобы  максимальное 

количество раз подбросить шарик так, чтобы палочка вошла в отверстие шарика[6].  

 Что же символизируют составные части игрушки? 

 Шар  ‐  один  из  атрибутов  царской  власти.  Символизирует  могущество  богов 

разбрасывать  по  небесам  планеты,  метеориты  и  звезды.  Золотые  шары  ‐  атрибуты  Гарпий  и 

эмблема  святого  Николая  из  Миры,  как  и  сфера  ,  означает  мир,  вечность,  самодовлеющую 

власть  над  вселенной,  силу  и  императорское  достоинство.    Палочка,  стержень  также 

олицетворяют власть. 

Отверстие в шарике (дыра) символизирует пустоту.  

Сложно  говорить  о  происхождении  игры.    Согласно  некоторым  источникам,  бильбоке 

первый  раз  появилось  во  Франции  в  конце  16  века,  но  на  древних  гравюрах  изображаются 

игроки 17 века. 

Этимология слова «бильбоке» также не выяснена.  По одному из предположений, слово 

можно  передать  выражением  «поддеть  на  рога»,  связывая  это  с  датой  появления  игры  во 

Франции  (т.е.  конец  16  века).  Словарь  «Petit  Robert”  указывает  на  предполагаемую  дату 

происхождения данного слова, т.е. 1539 год, отмечено также, что данное слово состоит из bille 

(шарик) и bouquet (что ранее означало уменьшительное слово от bouque, современное – boule, 

которое также означает «шар» или «шарик»).  Слово bilbo  находят в поэзии Джефри Чосера как 

слово,  обозначающее  брусок,  предназначенный,  чтоб  обездвижить  ноги  заключённых,  и  в 

творчестве  Сервантеса  слово  bilbos  используется  для  обозначения  шпаги.    В  современном 

французском  языке  bilboquet    обозначает  также  письменное  уведомление  и  визитную карточку.  В  английском  языке  бильбоке  –  это  cup‐and‐ball.  Эта  игра  была  популярна  среди 

молодёжи, также в неё предпочитала играть аристократия[6].  

Теперь рассмотрим подробнее, как данная игра представлена в романе «Милый друг» и 

какой смысловой нагрузкой она обладает. 

В первый раз мы увидели бильбоке у Форестье, который стоял у камина, курил сигарету. 

Герой встречает в этот день Дюруа, который видит, как играет Форестье в эту игрушку с 

шариком  из жёлтого  букса (позже мы  рассмотрим  цветовую  семантику  подробнее). Далее  он 

говорит Дюруа, что вчера он набрал 57 очков (в этот раз результат хуже, поскольку остановил 

процесс игры Дюруа). Также Форестье добавляет, что лучший в этой игре Сен‐Потен, а то, как 

играет Норбер, вызывает у него смех: 

 ‐  Нет  ничего  забавнее,  чем  смотреть  на  простофилю  Норбера,  играющего  в  бильбоке. 

Он открывает рот, словно хочет проглотить шар. 

Впрочем,  во всей их конторе кто‐то играл в карты, кто‐то просто курил сигарету, многие 

забыли о своих служебных обязанностях, увлекшись игрой в бильбоке. 

Шары бильбоке сделаны из чёрного, красного или жёлтого дерева(об этом мы узнаём в 

период игры, а не в тренировочный период): 

«Вскоре  шесть  сотрудников,  стоявших  бок  о  бок  друг  другу,  прислонились  спиной  к 

стене,  стали  подбрасывать  одним  и  тем  же  движением  шарики  красного,  жёлтого  и  чёрного 

цветов, в зависимости от того, из какого дерева они были сделаны». 

Чёрное дерево (эбеновое дерево) – дорогая порода дерева, которую могли купить лишь 

самые высокие по социальному  положению слои населения. Чёрное дерево было известно и 

грекам,  и  римлянам.    Произрастает  это  дерево  в  Африке.  Это  дерево  обладало  большой 

популярностью  в  эпоху  «Большого  стиля»  при  Людовике    XIV.  Характерно,  что  тогда 

чернодеревщиками  (эбенистами)  называли  мастеров  мебели  с  более  высокой 

квалификацией[1].  

Красное (певговое)  дерево –  также  материал  высокого  качества.    Согласно  преданию, 

крест Распятия Христа был «трисоставный» — из трех деревьев: кипариса, певга и кедра[2].  

Жёлтое дерево имеет применение в красильном деле. 

Все  эти  породы  весьма  экзотические,  особенно –  прочное  чёрное  дерево.  Купить  это 

дерево могли лишь люди с высоким достатком, прочным материальным положением. 

Форестье  сначала  играл  самшитовым  бильбоке  (жёлтого  цвета),  затем  один  из 

редакторов  газеты  купил  ему  бильбоке  из  чёрного  дерева.  Чёрный  цвет –  символ  траура  на 

Западе. А цвет Солнца означает просветление.  В то же время золотой шар – это атрибут  гарпий (мифических  существ  с  головой  и  грудью  женщины  и  телом  птицы)  [3].  Следовательно,

Форестье  перешёл от светлой стороны жизни к  тёмной, мрачной. В  то время, когда он играл 

тяжёлым чёрным бильбоке, он тяжело болел. Из чёрного дерева также сделан стол редакции, 

на котором разбросаны вещи (бумаги, документы). 

Игра в бильбоке у журналистов не обходилась также без спиртного:  

«Форестье выбил на одиннадцать очков больше других. Человечек, похожий на ребенка, 

проиграл; он позвонил рассыльному и, когда тот явился, сказал ему: 

‐ Девять кружек пива» [5].  

 Также  мы  видим  описание  игры,  когда  Форестье  даёт  ответственное  задание  своему 

другу  и  считает количество  раз, когда ему удалось  попасть.  В этот  раз  герою  удалось  сделать 

лишь  тринадцать  раз,  четырнадцатый  не  получился.    Ему  пришла  мысль,  что  умрёт  он 

тринадцатого числа. 

Число  13  также  имеет  свою  символику.  В  христианстве  во  время  вечерних  служб 

последней недели Великого Поста тринадцать свечей (у католиков их называют tenebrae) гасят 

одну  за  другой,  что  символизирует  тьму,  наступившую  на  земле  после  смерти  Христа,  Число 

тринадцать считается несчастливым, поскольку это число Иуды вместе с Иисусом и апостолами. 

Кроме того, это число шабаша ведьм. [4] 

Интересно то, что Форестье хранит свои безделушки в шкафу. Напомним, что Форестье – 

это  известный  журналист,  пользующийся  уважением.  В  шкафу  он  должен  хранить  бумаги, 

какие‐либо  документы,  а  не  игрушки.    В  данном  случае  шкаф  используется  для  хранения 

ненужных вещей. Как ни странно, Форестье даже при новом сотруднике спокойно растворяет 

дверцу  шкафа    и  не  стесняясь  показывает  свою  коллекцию  новому  сотруднику  газеты,  «не 

хранит скелет в шкафу». Стоящие там игрушки пронумерованы и расставлены по порядку. Это 

может говорить о том, что для героя очень важны числа или всё, что с ними связано (да и сама 

редакция опирается больше на количественные (денежные) показатели, чем на качественные).  

Символично также, что герой  хранит столько деревянных игрушек (ведь игрушки бывают и из 

слоновой кости), так как это может иметь связь с его фамилией  ‐ Форестье (Forestier–лесной). 

Стоит  обратить  внимание  и  на  то,  что  во  второй  части  романа  бильбоке  Дюруа  и 

Форестье обвязаны разными повязками. У Форестье крепом, а у Дюруа – розовой лентой.  

Креп –  шерстяная  или шелковая  ткань  с  волнистой,  шероховатой  поверхностью.  Также 

креп – это траурная повязка. 

Креп  может  символизировать  нелёгкую  и  шероховатую  жизнь  Форестье  либо  его 

кончину. В данном контексте речь, скорее всего, идёт о кончине, поскольку этот фрагмент указан 

в романе уже после смерти Форестье. 

Лента – более лёгкая ткань, по сравнению с крепом.  Линия очень лёгкая, а форма у неё 

извилистая.    Возможно,  такова  и  жизнь  Дюруа.  Во  второй  части  он  и  становится  более 

влиятельным и изворотливым, жизнь его более комфортна. 

Бильбоке  также  является  символом  оппортунизма.  Оппортунизм  –  поведение, 

состоящее  в  том,  чтобы  извлечь  выгоду  из  обстоятельств,  вопреки  моральным  принципам.  

Данное  поведение  заметно  у  лучшего  игрока  –  Сен‐Потена(Saint‐Potin  в  переводе  с 

французского  «Великий Сплетник»), который добивается успеха за счёт сплетен, обмана, а не 

за  счёт  честного  и  упорного  труда.  Он  не  собирается  брать  интервью  у  политиков.  Ему 

достаточно спросить случайного прохожего. На основе его комментариев он и составляет свою 

статью.  

Игра в бильбоке – не только живописная черта фона в художественном произведении, 

но  именно  деталь,  которая  позволяет  нам  раскрыть  характер  героев  в  романе  Мопассана 

«Милый друг».  

Обсудить у себя 3
Комментарии (6)

   Отличная научная публикация!

Спасибо. Во многом это заслуга Маркина.

  Верно, научник есть научник.

мне почему-то казалось, что бильбоке — это другое

 

ничего не понял, но интересно.

Солидный труд!

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
купить просмотры
Павел
Павел
Был на сайте никогда
Родился: 5 Января
тел: +7(952)732-55-31
icq: 614479562
unknown201486@mail.ru
Читателей: 181 Опыт: 0 Карма: 1
все 160 Мои друзья