Категория: Переводы

Массачусетский технологический институт утверждает, что обнаружена "языковая универсалия", которая объединяет все языки.

«Языковые универсалии» станут доказательством противоречивых теорий Ноама Хомски.

 У языка есть поразительное разнообразие форм во всём мире до такой степени, что обостряются споры о том, есть ли у всех языков общее свойство. Так, есть новый кандидат на смутное для многих звание «универсального языка», согласно статье из недельного выпуска научного журнала «Научные труды Национальной академии наук».  По словам автора, все языки организованы таким образом, что связанные друг с другом понятия стоят как можно ближе друг к другу внутри предложения, что помогает создать общий смысл предложения.

«Языковая универсалия»- это очень важная вещь, потому что она прольёт свет на тяжёлые вопросы о человеческом сознании. Самый известный сторонник идеи языковой универсалии — Ноам Хомски, который предположил, что есть «универсальная грамматика», которая объединяет все языки. Предположим, что какой-либо элемент языка генетически предопределён и что есть особое строение мозга, отвечащая за язык, а для этого найдём особенность, свойственную для каждого отдельного языка. 

 Как бы то ни было, другие исследователи утверждают, что крайне мало кандидатов на настоящую языковую универсалию.  По их словам, есть огромное различие между языками на каждом возможном уровне языковой структуры от предложения до произносимых звуков (исключая язык мимики и жестов).

 Они допускают, что есть тенденции, распространённые в разных языках, но настаивают на том, что эти признаки означает лишь то, что в этих языках есть общие решения для общих задач. Если мы не найдём языковую универсалию, то трудно будет прийти к заключению, что язык — это своеобразный познавательный набор слов, который лучше, чем более общий результат замечательных способностей человеческого мозга.

 Самоорганизующиеся системы.

  Много было написано о тенденции в языках располагать слова как можно ближе друг к другу синтаксически.  Ричард Фатрелл, Кайл Мэховалд, Эдвард Гибсон из Массачусетского технологического института заинтересовались, во всех ли языках можно составлять предложения так, чтобы их было проще понять. 

 Идея состоит в том, что, когда предложения соединяют близкие друг к другу понятия, мы тратим меньше мозговых усилий на запоминание. Например, прилагательные («старый») относится к существительным, а существительных их видоизменяют («женщина»), в результате чего легче понять полное выражение «старая женщина», если слова расположены близко друг к другу в одном предложении.

Можно проследить этот эффект, выбрав предложение, которое проще для понимания:

1. Мусор был выброшен Джоном, находившимся на кухне.

2. Находившимся на кухне мусор был выброшен Джоном.

Многие скажут, что второе выражение звучит странно, так как мы склонны ставить причастный оборот как можно ближе к зависимому слову: «Джоном, находившимся на кухне».

 Этот процесс ограничения дистанции между взаимосвязанными словами называется минимизацией длины зависимости. 

 Создаётся ли в языках грамматика, которая заставляет говорящих умело соединять слова вместе, что делает предложения более простыми для понимания? Или, когда мы сравним различные языки, мы обнаружим, что не все языки следуют такой модели?

  Исследователи захотели сравнить языки, так как чаще именно сравнивают, чем составляют предложения самостоятельно. Таким образом, они собрали примеры из баз данных 37 разных языков. Каждому предложению в базе данных присваивается количество очков по шкале минимизации длины зависимости: тем предложениям, в которых связанные по смыслу слова находятся на большом расстоянии друг от друга, ставятся высокие очки, а тем, где эти слова находятся вместе друг с другом, ставятся маленькие очки.

 Таким образом, учёные сравнили эти очки с количеством возможных сочетаний. Они выбрали слова в каждом предложении и перемешали их так, чтобы каждые близкие по смыслу слова имели произвольные расстояния между собой. Если минимизация длины зависимости  не играет роли в развитии грамматики, то, по их словам, мы должны признать данные признаки случайными: связанные по смыслу слова могут иметь разные дистанции между собой.  Если МДЗ имеет значение, то очки у предложений должны быть значительно меньше случайных сочетаний. 

Вот что они обнаружили:«У всех языков наблюдается средняя длина зависимости, которая короче, чем набор случайных сочетаний».  Это особенно актуально для длинных предложений, которые имеют смысл: нет столь большой разницы между предложениями про Джона, какая наблюдается между длинными примерами, указанными выше. 

 Они также обнаружили, что некоторые языки отражают минимизацию длины зависимости больше, чем другие.  В языках, где общение зависит не только от порядка слов, отношения между словами оцениваются выше. Много оценок в немецком и японском языках стоит на существительных, что подчёркивает их роль в предложении: это позволяет иметь более свободный порядок слов, чем в английском. Исследователи предполагают, что эти оценки отражают лучшую память и понимание у носителей языка, а это делает МДЗ менее важным.  Тем не менее, очки у предложений в этих языках меньше, чем случайный порядок слов.

Языковая семья.

 Это исследование вносит важные уточнения в представление о языковых универсалиях Так утверждает Дженнифер Калбертсон, занимающаяся эволюционной лингвистикой  в Эдинбургском университете. Как сообщает Интернет-издание «Арс-техника», «это важный источник, доказывающий долго обсуждаемую гипотезу о том, насколько порядок слов связан с вопросом о мировых языках». 

Хотя сравнивалось только 37 языков, пока невероятно сложно применить на практике эти языковые базы данных — довольно впечатляющий пример исследования.Всё же осталась одна проблема: многие из изученных языков связаны друг с другом, но они представляют лишь несколько языковых семей из огромного множества. Необходимо больше исследований, посвящённых вопросу родства языков. 

 Это исследование — одно из многих предыдущих исследований по этой теме: таким образом,  это не единственное доказательство минимизации длины зависимости, так как оно подтверждается и — вдобавок ко всему — в значительно доле предыдущих исследований.  По её словам, «эта работа представляет собой кучу убедительных свидетельств этой гипотезы». 

 «Существует много предложенных универсальных свойств языка, но в основном все из них противоречат друг другу». Вероятно, что МДЗ  - или подобные гипотезы — могут стать в перспективе возможным познавательным механизмом, который влияет на то, как языки структурированы.

 В ходе такого трудного спора, как спора об языковых универсалиях, может быть множество путей интерпретации этих доказательств.Сторонники теории Хомски смогли бы доказать, что это доказательство для конкретного языкового модуля, но те, кто одобряет другую интерпретацию, могут утверждать, что рабочая память влияет на все мозговые функции, а не только на языковую.

 Оригинал статьи: Ars Technica

Обсудить у себя 4
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
купить просмотры
Павел
Павел
Был на сайте никогда
Родился: 5 Января
тел: +7(952)732-55-31
icq: 614479562
Читателей: 181 Опыт: 0 Карма: 1
все 161 Мои друзья